諸概念の迷宮(Things got frantic)

歴史とは何か。それは「専有(occupation)=自由(liberty)」と「消費(demand)=生産(Supply)」と「実証主義(positivism)=権威主義(Authoritarianism)」「敵友主義=適応主義(Snobbism)」を巡る虚々実々の駆け引きの積み重ねではなかったか。その部分だけ抽出して並べると、一体どんな歴史観が浮かび上がってくるのか。はてさて全体像はどうなるやら。

【言語ゲーム(Sprachspiel)の極北】【百獣の王(LES ROIS DES ANIMAUX)】「アライグマ」を巡る諸概念?

f:id:ochimusha01:20181215201913j:plain

 全ての発端は…

あらいぐまラスカル(1977年) - Wikipedia

このテレビアニメが人気を博した影響で、本来日本に生息していないはずの、北米原産のアライグマがペットとして大量に持ち込まれた。その後飼えなくなったアライグマが山などに捨てられて野生化し、農作物への被害やタヌキなど既存の野生動物の生息を脅かすなどして問題となった。2005年に特定外来生物の指定を受けたため、現在ではアライグマを輸入することも、ペットとして飼うこともできなくなっている。またこの年『フランダースの犬』『母をたずねて三千里』に続く劇場版の第3弾として制作が決定したが急遽、制作中止になっている。

しかし結局、地上最強の捕食動物は人間というオチ? マイケル・デュドク・ドゥ・ヴィット監督作品「レッドタートル ある島の物語英題The Red Turtle、仏題La Tortue rouge、2016年)」が封切られた当時、フランスでフィガロLE FIGARO、2013年発行部数:329 175)やル・モンドLe Monde、2013年発行部数:303 432)といった雑誌が一斉に「これはどんな未開の場所に漂着しても文明を再建しようとする典型的アングロ・サクソン民族の物語たるロビンソン・クルーソーに対するフランス的アンチ・テーゼである」と書き立てて絶賛した時「お前ら、もはや火すら捨てて森に帰れ!!」とネット上でヤジを飛ばしていた若者達がテーマ曲の様に聞いていたギエドレ(GiedRé)「百獣の王LES ROIS DES ANIMAUX)」を思い出します。

https://66.media.tumblr.com/ce4fb62861db38d6e9db53b650e1df2a/tumblr_o745xtLnxM1rb1rgoo3_540.gif

https://66.media.tumblr.com/a5f2fa1116e18891b044848ff69ffcca/tumblr_oeujysIGRR1rb1rgoo1_540.gif

Paroles de Le Roi Des Animaux(「百獣の王」の歌詞)

Les tigres tuent les belles panthères
虎は美しい黒豹を餌食とします。

Les poules zigouillent les vers de terre 
雌鶏の餌食となるのはミミズです。

Les lions massacrent les jolies gazelles
ライオンのガゼルの屠り方は残酷です。

les chats dépouillent les oiseaux de leurs ailes
しかし小鳥の羽を毟って弄ぶ猫ほどでしょうか?

Mais de tous les animaux, c'est qui les plus forts et de loin ?
それでは百獣の王って何でしょう?

Mais de tous les animaux les plus forts c'est nous, c'est les humains !

人間に他ならないんじゃないんでしょうか?

Nous on tue des lions, on tue des loups, et on tue des agneaux
私達はオオカミもライオンも子羊も見境無く殺します。

Les poules trop fastoche on les butte par vingt dans leur cageot
檻の中の雌鳥だってまとめて蒸し焼き。

On tue des hommes, des femmes, des vieux, des enfants à gogo
女だろうが、幼児だろうが、老人だろうが見境なし。

On peut tuer tout ce qui bouge, alors c'est qui les plus costauds ?
視界に入る全てが屠殺対象。それこそ最強の証なの?

Les girafes s’empiffrent de feuillage
確かにキリンだって食べられるだけ食べます。

les vaches engloutissent des pâturages
放牧中の牛だって食べられるだけ食べます。

les lapins se bourrent de carottes et de choux
ニンジン畑やキャベツ畑に放たれたウサギだって同じ。

les koalas se goinfrent de bambous
竹林に放たれたコアラも同じ。

Mais de tous les animaux, c'est qui les plus forts et de loin ?
それでは百獣の王って何でしょう?

Mais de tous les animaux les plus forts c'est nous, c'est les humains !
人間に他ならないんじゃないんでしょうか?

Nous si on veut on peut vider les océans
私達には海を空っぽにする事だって出来るんです。

Couper les arbres et brûler tous les champs
森を伐採し尽くす事だって出来るんです。

Nous si on veut on peut même faire fondre les glaciers
氷河を溶かし尽くす事だって出来るんです。

On peut dégommer la planète qu'ils arrêtent de s'la raconter
地球の外に飛び出して、他の惑星に到着する事だって出来るんです。

Oui de tous les animaux, c'est qui les plus forts et de loin ?
それでは百獣の王って何でしょう?

Oui de tous les animaux les plus forts c'est nous, c'est les humains !
人間に他ならないんじゃないんでしょうか?

思わぬ場所で、思わぬ時に、思わぬ形で「日本アニメ同士の対決」…それにしても、なにこの田中ロミオ人類は衰退しました原作2007年〜2016年。アニメ化2012年)」感…